故君子不得已而临莅(1)天下,莫若无为(2)。无为也,而后安其性命之情,故曰:“贵以身于为天下,则可以托天下;爱以身为天下,则可以寄天下。”故君子苟能无解(3)其五藏,无擢(4)其聪明,尸居而龙见(5),渊默而雷声(6),神动而天随,从容无为而万物炊累焉。吾又何暇治天下哉!

【注释】
 
(1)临莅:统管,治理。
(2)无为:顺任自然。
(3)解:敞开。
(4)擢:提升。引申为有意显露。
(5)尸居而龙见:像受祭的活人那样安然不动地坐着,精神去像腾龙显现一般。
(6)渊默而雷动:像深渊一样深沉默默,像雷声一样在震动。
 
【翻译】
 
所以君子是迫不得已才治理天下,最好的办法就是顺任自然。顺任自然之后才能使天下人的本性和真情得到稳定的保持。所以说,把自身看得比天下还重要的人,才可以把天下托付给他。把爱护自身看得比爱护天下还重要的人,才可以把天下寄付于他。因此,君子若不去敞开他的五藏欲望,不有意显露聪明,安居不动而神采奕奕,沉静缄默而感人深切,精神活动都合于自然,从容无为而万物的蕃殖就像炊气积累而升。我又何必需要去治理天下呢?

元芳,你怎么看?