庄子

《庄子》是一部道家经典著作,由战国中期的庄周及其门徒后学所共著,到了汉代以后,被尊称为《南华经》,且封庄子为“南华真人”。《庄子》与《老子》、《周易》合称为“三玄”。
昔者舜问于尧曰:“天王之用心何如?”尧曰:“吾不敖无告,不废穷民,苦死者,嘉孺子而哀妇人。此吾所以用心已。”舜曰:“美则美矣,而未大也。”尧曰:“然则何如?”舜曰:“天德而出宁,日月照而四时行,若昼夜之有经,云行而雨施矣。”尧曰:“胶胶扰扰乎!子,天之合也;我,人之合也。”夫天地者,古之所大也,而黄帝尧舜之所共美也。故古之王天下者,奚为哉?天地而已矣。
昔者舜问于尧曰:“天王(1)之用心何如?”尧由:“吾不敖无告(2),不废穷民,苦死者(3),嘉孺子而哀妇人(4)。此吾所以用心已。”舜曰:“美则美矣,而未大也(5)。”尧曰:“然则何如?”舜曰:“天德而出宁(6),日月照而四时行,若昼夜之有经(7),云行而雨施矣。”尧曰:“胶胶扰扰(8)乎!子,天之合(9)也;我,人之合也。”夫天地者,古之所大也,而黄帝尧舜之所共美也。故古之王天下者,奚为哉?天地而已矣(10)。
【注释】
 
(1)天王:天子,指尧。因其具有天德,故称为天王。
(2)敖:同傲,侮慢。无告:有苦无处诉、处境极为悲惨之人,或指鳏寡孤独者。
(3)废:抛弃,苦:忧劳。苦死者:对死者表示哀痛和抚慰。
(4)嘉:善,亲爱之意。孺子:小孩。哀:怜悯。
(5)未大:不算弘大。因为尧所讲皆有心而为,所及有限,故其心不算弘大。
(6)天德:虚静无为也。出:运行。
(7)经:不变之常规、常法。
(8)胶胶:粘台在一起不能解开。扰扰:纷乱不宁。
(9)天之合,与天道相合。
(10)天地而已矣:象天地那样虚静无为就是了。
 
【翻译】
 
从前舜问尧说:“天王的用心怎样呢?”尧说:“我不侮慢求告无门处境悲惨的人,不抛弃贫穷之民,忧劳死者,亲爱孩子又怜悯妇女,这就是我用心之处。”舜说:“好却是很好,只是其心还不够弘大。”尧说:“那么应该怎样呢?”舜说:“天德运行而虚静安宁,日月照耀而四时运行,好象昼夜更替之有常规,云行而雨降一样。”尧说:“我真是粘滞纷扰啊!你与天道相合,我只是与人道相合。”天地,自古以来被认为是弘大的,为黄帝尧舜所共同赞美。所以古时为天下之王的人,还要作什么呢?象天地那样虚静无为就是了。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 5000言253337755 评论 昔者舜问于尧曰:“:这是什么网站啊,一是译文不好,二是到处缺少文章内容,文章根本不全! 影摧雪 评论 昔者舜问于尧曰:“:上文与此文之间少了以下一大段“本在于上,末在于下,要在于主,详在于臣。三军五兵之运,德之末也;
赏罚利害,五刑之辟,教之末也;
礼法度数,形名比详,治之末也;
钟鼓之音,羽旄之容,乐之末也;
哭泣衰绖,隆杀之服,哀之末也。
此五末者,须精神之运,心术之动,然后从之者也。
末学者,古人有之,而非所以先也。
君先而臣从,父先而子从,兄先而弟从,长先而少从,男先而女从,夫先而妇从。
夫尊卑先后,天地之行也,故圣人取象焉。
天尊地卑,神明之位也;春夏先,秋冬后,四时之序也。
万物化作,萌区有状,盛衰之杀,变化之流也。
夫天地至神,而有尊卑先后之序,而况人道乎!宗庙尚亲,朝廷尚尊,乡党尚齿,行事尚贤,大道之序也。
语道而非其序者,非其道也;语道而非其道者,安取道!
是故古之明大道者,先明天而道德次之,道德已明而仁义次之,
仁义已明而分守次之,分守已明而形名次之,形名已明而因任次之,
因任已明而原省次之,原省已明而是非次之,是非已明而赏罚次之。
赏罚已明而愚知处宜,贵贱履位,仁贤不肖袭情。
必分其能,必由其名。
以此事上,以此畜下,以此治物,以此修身;知谋不用,必归其天,此之谓太平,治之至也。
故书曰:“有形有名。”
形名者,古人有之,而非所以先也。
古之语大道者,五变而形名可举,九变而赏罚可言也。
骤而语形名,不知其本也;骤而语赏罚,不知其始也。
倒道而言,迕道而说者,人之所治也,安能治人!
骤而语形名赏罚,此有知治之具,非知治之道;可用于天下,不足以用天下,此之谓辩士,一曲之人也。
礼法数度,形名比详,古人有之,此下之所以事上,非上之所以畜下也。” 福尔马 评论 昔者舜问于尧曰:“:舜是语言的巨人,行动的不是巨人。 LiberaJichuyan 评论 昔者舜问于尧曰:“:前面少了好几段
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10